Oh friends, oh family!
I am moving to Germany. This may sound somewhat like a shotgun wedding for Pamela Anderson, or as i like to call it ‘every day for Pamela Anderson’, but I assure you I have had two full days to consider and reason, and I have come up with a list of for and against.
Germany is fabulous, and the hospitality has been amazing. On our newly created ‘photos’ link, you can see for yourselves. We spent the first morning driving from Hamburg to Preetz, the small super-German village we are staying in. The first thing I noticed, aside from not having to watch for bag theives and malaria, was the green. It’s clearly not fourth stage water restrictions. No, no, no friends! It’s as green as my face after one too many ‘horny martinis’ in South Yarra. Everything seems to be overgrowing, rustic and cobblestone drives lined by the tallest trees.
We met Max and Hildegarde as we waited for our bags at the airport. I say met very loosly. Instead, we saw Hildegarde waving an enormous sign saying ‘LAURA AND DAVE’ complete with kangaroos and the union jack (see post one!) We were battling some serious jetlag, and as soon as we had a chance to run over, hug them and sit down for a kaffee (coffee) I realised neither Laura nor I actually speak any German. This presented a problem, because I didn’t want to come across as too ‘wordy’ and confuse them, but at the same time I wasn’t quite prepared to jump up and down on the spot in what would, from a distance, closely resemble a drunk person trying to perform ‘Swan Lake’ on ice. So I did what I always do in awkward situations. I ran to the currency converter to change my baht to euro (1300 to 19, thank you very much!) But the ice was broken somewhat when Laura and I began screaming blue murder when as we drove along in the right hand lane.
Upon arriving in Preetz we met some of the family and took a walk through the village. People, this is TEXTBOOK Germany. Hell, it’s textbook Europe. The entire place is cobblestones and sharp rooves and beer with big handles and giant butchers and and and everything that makes me happy. We went to the local supermarket and I spent twelve minutes trying to decipher which bottle of water wasn’t actually sparkling. TWELVE WHOLE MINUTES. We had a small communication breakdown when Hildegaude offered us some ‘Ice’ and Laura politely told her no thanks and we are not into that and how dare you offer illicit drugs in such a quaint village! After some awkward humming and ahing, we realised that ‘Eis’ means ice-cream, and even if we wanted drugs a 74 year old woman is probably not our best point from which to access hardcore amphetamines.
I wont lie, but the time we had reached the nearby lake Laura and I were kind of getting a little bit mushy on Germany. I quickly learned how to say i love (Ich liebe) Germany (Deautschland) und (and) bier (beer) and began saying it to anyone, and i mean anyone, unlucky enough to glance at the 6″3′ red-head Irish tourist jumping up and down next to a giant lake. We stopped off at the local cafe just off the water, and amused by my constant drivel, Hildegarde and Max ordered me a gross (big) bier. Check out the photos people, the Germans know how to drink. Laura and I spent the afternoon trying to learn some German words. This went on and on and on and on, until Laura pointed at a dog and said ‘What’s that?!’ and Hildegarde said ‘That iz a dog’. Awesome, just awesome.
From there we head back (albeit, me somewhat stumbly) to the village and spent the evening with the family. After sleeping 12 hours we headed out today to Kiel, the closest city to buy train tickets for our trip to Amsterdam later in the week. This, too, ended up being somewhat of an ordeal. We found a station master who seemed facinated when told we were ‘AUS-TRAL-IA-N tourists’ and began explaining the best way to get to our destination. Upon hearing the words ‘12:30′ Laura pulled some old German classes out and receited back to him in German the numbers he’d just said. He took this as a sign that this endearing Australian girl was fluent in the tounge of the motherland, and bombarded her with enough ‘eicth’, ‘frugel’ and ‘hammerstienlenlarkenzbergs’ that she sort of stared at him in a daze. After what can only be refered to as a VERY pregnant pause, she said to him ‘IT’S VERY COLD IN AUSTRALIA’. Their makeshift relationship did not survive.
My other favourite little nuance of Germany are the churches. Good lord people, if God can’t see the faith of a group of people that will build a church in a tinsy tiny village that CAN BE SEEN FROM THE MOON, he’s probably not worth believing in. The stunning architecture and sheer size of these creatures ended with hilarity when Laura, armed with an umbrella for the fabulous weather, attempted to look up to the roof and nearly fell over from pushing her neck back too far. It was a classy moment, and had I not been asleep in the mud from jetlag, i’d have totally teased her for it.
Today was somewhat more subdued. A trip to a submarine from WW2, which we walked through, was a sombering reminder of the history of the rest of the world (I described Australian history to Hildegarde, in broken english, as ‘a bunch of criminals got off a boat!’) A happy snap turned sour when Laura pointed out that I was ‘thumbs-upping’ a cemetary. And finally, when I was trying to hit on a waiter while pronoucing a word that involved spitting into a cup and doing a backflip (lingustically speaking.)
Anywho, to the list!
FOR
- Everything sounds cooler in another language
- I am strangely super-attractive when I say ‘G’DAY MATE!
- The beers are served in glasses around 1 litre
- My broken english creates sentences that Shakespear would be proud of
- Every bartender looks like Brad Pitt, and is still friendly after I massacre the language
- The place looks like the front page of ‘House and Garden’
AGAINST
- Um… my family doesn’t live here yet?
- Mark is small, but not small enough to be mailed
Ah friends, I will miss you, but I am assured you will understand!
Liebe und bier!!
Dave.